不了情 (英文版)

來源: 紫靈晶 2010-07-27 17:57:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4917 bytes)
本文內容已被 [ 紫靈晶 ] 在 2010-07-28 10:08:07 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.




葉麗儀 - 不了情(英文版)

忘不了 忘不了
I can't forget your charms
The sweet embrace of your arms
The lovely sound of your laughter
The way we shared your troubles together

忘不了 忘不了
I can't forget your name
The walk we took in the rain
The thrill that I felt when you held my hand
As we walked through the meadows where flowers bent

You held me closely and caressed me with tender sighs
You said you love me underneath the moonlit skies
I thought you really meant it dear
Then you went away
Tell me why Tell me why

The rustling of the falling leaves
They seem to say tell me why
Tell me why

忘不了 忘不了
The sighing of the waves
The wailing of the wind
Although our love vanished like a dream
The love we shared will live in my memory



紫靈晶 製 

 



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 【風中有朵雨做的雲】
  • 【有風過隙,山水一方】
  • 【激情高昂出彩–琵琶新語】
  • 午夜的玫瑰
  • 那片海
  • 所有跟帖: 

    經典名歌《不了情》的英文版,全球華人圈唯一的絕版!希望美語版的朋友喜歡! -紫靈晶- 給 紫靈晶 發送悄悄話 紫靈晶 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2010 postreply 18:04:19

    別有風味的英語版《不了情》,好漂亮的帖子,謝謝分享。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2010 postreply 18:59:58

    中文歌曲:不了情(3個視頻版本) -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (1471 bytes) () 07/27/2010 postreply 19:10:02

    好開心婉蕠喜歡,希望看過這貼的朋友們也能喜歡,這個版本是絕版! -紫靈晶- 給 紫靈晶 發送悄悄話 紫靈晶 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2010 postreply 19:53:08

    Beautiful. Thanks for sharing. -Mosical- 給 Mosical 發送悄悄話 Mosical 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2010 postreply 21:46:06

    Ding! Thank you for share. -tiger2- 給 tiger2 發送悄悄話 tiger2 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 09:10:48

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”