但在中文中"孔老二"有點貶義. 你這種翻譯是中性翻譯.
所有跟帖:
• 回複: -美壇奇葩- ♂ (98 bytes) () 06/29/2010 postreply 19:05:42
• Thanks for your explanation. -ntotl- ♂ (0 bytes) () 06/29/2010 postreply 19:27:30
• 回複: -美壇奇葩- ♂ (98 bytes) () 06/29/2010 postreply 19:05:42
• Thanks for your explanation. -ntotl- ♂ (0 bytes) () 06/29/2010 postreply 19:27:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy