謝謝大家閨秀的問候。這首詩完成

來源: 福田 2010-06-26 21:32:52 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (140 bytes)
回答: 【活動】很想見你笑(原創加翻譯)福田2010-06-26 13:59:02
的時候可能都沒有走一步路,三秒鍾詞句就成型了。為了表示謙虛,我權當走出了七步。

我寫詩全是靈感,有靈感的時候就趕緊記錄。就這些。謝謝。

所有跟帖: 

thank you. you are smart. should be "一步poem":):) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 08:51:35

Thank you for your -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (64 bytes) () 06/27/2010 postreply 09:18:47

i would like to take the word "humble" as a compliment, haha -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 09:33:28

You deserve that. Thank you. -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 09:54:41

are you serious? could you please tell me what "humble" -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (33 bytes) () 06/27/2010 postreply 09:59:49

福田, 我可是一直很respect您的。 我沒得罪人過你吧? -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:04:02

thank you! you are the most humble person in the world. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (19 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:10:05

哇,我今天豐收了。我是在學英文。 -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (118 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:21:51

Humble -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (97 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:29:55

thank you for your clarificaion. i do like the meaning:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (252 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:35:55

你開心就好。謝謝。 -福田- 給 福田 發送悄悄話 福田 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:38:43

:) hug hug. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2010 postreply 10:54:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”