i like
所有跟帖:
• my take on it: -bearsback- ♂ (101 bytes) () 06/22/2010 postreply 10:53:05
• also, it all depends on the context -bearsback- ♂ (35 bytes) () 06/22/2010 postreply 10:56:13
• good explanation.thks. -deepwoods- ♂ (0 bytes) () 06/22/2010 postreply 11:27:21
• in some cases, i think both would be ok -bearsback- ♂ (0 bytes) () 06/22/2010 postreply 11:46:31
• fire swept across the roof -bearsback- ♂ (0 bytes) () 06/22/2010 postreply 13:14:07
• on the backyard -戲雨飛鷹- ♀ (2 bytes) () 06/22/2010 postreply 14:49:14
• 回複:on the backyard -bearsback- ♂ (13 bytes) () 06/22/2010 postreply 16:58:13
• 我這是跟你開玩笑。有個成語叫 -戲雨飛鷹- ♀ (58 bytes) () 06/22/2010 postreply 18:27:51
• similar to 後院 -bearsback- ♂ (47 bytes) () 06/22/2010 postreply 21:13:48
• hahaha,不錯,是心火。 -戲雨飛鷹- ♀ (70 bytes) () 06/22/2010 postreply 21:22:19
• really? Interesting. -bearsback- ♂ (84 bytes) () 06/22/2010 postreply 21:34:03
• you don't need to go there. i just wanted to tell that:) -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 06/22/2010 postreply 21:58:05