不是turn a piece of writing into poem。對覺得不順的地方做一些修改。有時適當omission 也是需要的。
我寫詩不行,自娛自樂而已。也是為了練習英語思維:)
你要是喜歡寫詩,多讀多體會多練習是正路。有時知道太多的devices去follow反而被舒服出了流暢的思維。
其實,我一般就是直接寫出來,
本帖於 2010-06-16 06:35:59 時間, 由版主 林貝卡 編輯
所有跟帖:
•
"束縛住', not "舒服出"
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/15/2010 postreply
15:09:42