回複:你是希望翻譯的有詩意有美感,還是就想直譯?

來源: 小安09 2010-05-11 08:48:20 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (144 bytes)
回答: 回複:回複:小安092010-05-11 08:21:52
謝謝忘俠。。。是朋友寫的回信,我大概看的懂(畢竟交往了很久)隻是其中的這兩句話把我弄的混亂了。。。不明白怕意會錯了他的意思。。。。謝謝你的鼓勵。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”