逸士大師,我覺得: 你和bearsback說的都有道理。



bear大師認為:如果一隻gull在heaven和earth之間的化(之間是指既不是在heaven的一邊,也不是在earth上),gull當然不能靜止在中間不動,所以用hover是可以理解的。bear*****ack並沒有說沙鷗是SAND GULL意思。

你說的也有道理:遠遠望去,在heaven和earth之間,有一隻gull在沙灘上。

謝謝!

所有跟帖: 

sweetie, 還是你看得遠:) -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (14 bytes) () 04/11/2010 postreply 00:23:15

不同的人對原文會有不同的理解。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (281 bytes) () 04/11/2010 postreply 06:25:37

謝謝大師。很受教 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2010 postreply 09:03:47

謝謝海外逸士的講解,受益匪淺. -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (35 bytes) () 04/11/2010 postreply 12:43:08

回複:謝謝海外逸士的講解,受益匪淺. -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (189 bytes) () 04/11/2010 postreply 17:32:53

海外逸士,謝謝你的回複。佩服你的治學精神。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2010 postreply 18:39:39

請您先登陸,再發跟帖!