bear*****ack,你有詩人的浪漫,數學家的精密,語言家的豐富.
說起seagulls,我就想起帶我的孩子們去海邊度假的情景了.我的孩子們一到海邊,看到海鷗在海邊盤旋,就把帶來的點心撒在沙灘上,這些海鷗一看到點心,就呼嘯而至,追尋食物來了.孩子們就和海鷗,大海,藍天,沙灘,椰子樹融為一體了.
忘記告訴你了,我按照你的建議開始認真地讀英語小說了。不過,進度很慢。
bearsback, 感謝你這麽詳細的為我講解,"hovering"一詞絕妙.
所有跟帖:
•
婉蕠, 看海是人的最大享受。令人心胸寬廣。
-bearsback-
♂
(52 bytes)
()
04/10/2010 postreply
12:18:10
•
Got it. Thank you,bearsback, have a nice weekend.
-婉蕠-
♀
(172 bytes)
()
04/10/2010 postreply
12:43:31
•
婉蕠真是太謙虛了。我真wish我有你十分之一的語言天賦。。。
-戲雨飛鷹-
♀
(93 bytes)
()
04/10/2010 postreply
13:37:57
•
婉蕠, 我也很喜歡大海,那是一種說不太清原因的喜愛。
-戲雨飛鷹-
♀
(729 bytes)
()
04/10/2010 postreply
15:08:01
•
戲雨飛鷹,好文采。 謝謝分享。
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
04/10/2010 postreply
17:59:31