熊前輩,你敢跟star PK嗎?你覺得怎麽翻譯才能做到


文化傳真?

所有跟帖: 

熊大師最近好象變得有點懶惰,既不翻譯古詩, -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (48 bytes) () 04/02/2010 postreply 15:07:42

oops, 熊前輩不敢接受pk,熊大師給嚇成 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (48 bytes) () 04/02/2010 postreply 16:11:50

sweetie -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (37 bytes) () 04/02/2010 postreply 16:24:50

回複:熊大師最近好象變得有點懶惰,既不翻譯古詩, -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (46 bytes) () 04/02/2010 postreply 16:26:21

好吧,收工後一定要翻譯,否則, -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (32 bytes) () 04/02/2010 postreply 16:40:16

回複:好吧,收工後一定要翻譯,否則, -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (250 bytes) () 04/02/2010 postreply 19:04:55

回複:回複:好吧,收工後一定要翻譯,否則, -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (74 bytes) () 04/02/2010 postreply 19:25:44

第3行就是歌裏麵的意思了。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (41 bytes) () 04/02/2010 postreply 20:11:34

請您先登陸,再發跟帖!