請幫忙翻譯英語兒童詩——謝謝

本文內容已被 [ 幸福無價 ] 在 2010-03-11 06:24:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

國內小學三年級英語競賽指定朗誦的英文詩歌,家長看不懂,請哪位高手幫忙翻譯一下。謝謝。


Red is the sky

Red is the sky,
when the sun goes down,
and the color of the lanterns,
that decorate my town.

Blue is the sky,
when the weather’s hot,
and the color of the sea,
and blue paint in a pot.

Orange is the sky,
when the wind does blow,
and the dust flies high,
there’s an orange glow.

Black is the sky,
in the middle of the night,
and the stars and the moon
are the only light.

所有跟帖: 

回複:請幫忙翻譯英語兒童詩——謝謝 -老韓- 給 老韓 發送悄悄話 (92 bytes) () 03/10/2010 postreply 22:27:21

試著翻譯第一段 -老書蟲- 給 老書蟲 發送悄悄話 老書蟲 的博客首頁 (66 bytes) () 03/11/2010 postreply 17:33:31

回複:請幫忙翻譯英語兒童詩——謝謝 -LovChina- 給 LovChina 發送悄悄話 (806 bytes) () 03/11/2010 postreply 05:57:48

回複:回複:請幫忙翻譯英語兒童詩——謝謝 -幸福無價- 給 幸福無價 發送悄悄話 (22 bytes) () 03/11/2010 postreply 15:53:01

第二段翻譯 -老書蟲- 給 老書蟲 發送悄悄話 老書蟲 的博客首頁 (179 bytes) () 03/11/2010 postreply 17:45:10

愛華,好久不見。虎年快樂!譯得好:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:34:20

虎年快樂!譯得不好:) -LovChina- 給 LovChina 發送悄悄話 (38 bytes) () 03/12/2010 postreply 05:49:37

hahaha, 還沒學會錄音。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (73 bytes) () 03/13/2010 postreply 11:11:22

回複:請幫忙翻譯英語兒童詩——謝謝 -JayJin- 給 JayJin 發送悄悄話 (391 bytes) () 03/11/2010 postreply 14:10:02

第三段翻譯 -老書蟲- 給 老書蟲 發送悄悄話 老書蟲 的博客首頁 (171 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:03:12

第四段翻譯 -老書蟲- 給 老書蟲 發送悄悄話 老書蟲 的博客首頁 (172 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:09:25

重新整理一下,看看如何 -老書蟲- 給 老書蟲 發送悄悄話 老書蟲 的博客首頁 (748 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:30:03

老書蟲,功底深厚。仰慕! -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (26 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:37:51

回複:老書蟲,功底深厚。仰慕! -老書蟲- 給 老書蟲 發送悄悄話 老書蟲 的博客首頁 (58 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:46:36

oh,祝蟲子虎年快樂! -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 03/11/2010 postreply 18:39:24

看到第四段,想起一個IQ問題。 -李唐- 給 李唐 發送悄悄話 李唐 的博客首頁 (284 bytes) () 03/12/2010 postreply 07:28:11

haha, this is good one. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2010 postreply 11:14:36

祝大家周末愉快. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2010 postreply 10:22:58

請您先登陸,再發跟帖!