嗯,又野又未閹的公豬,很雄偉很強大
把豬年翻成這樣的,一定是隻沙豬(male chauvinist):)
俺見著是翻成“Year of the Golden Pig”,much better~~
• 不過,要是一位女士屬你所為的“又野又未閹的公豬”,咋整? -灰衣人- ♂ (0 bytes) () 02/09/2010 postreply 16:56:36
• 那她隻有去找那隻沙豬算賬了,這名又不是俺譯的,如果她打贏了 -lilac09- ♀ (95 bytes) () 02/09/2010 postreply 17:07:58
• 回複:那她隻有去找那隻沙豬算賬了,這名又不是俺譯的,如果她打贏了 -灰衣人- ♂ (70 bytes) () 02/09/2010 postreply 17:22:17
• 謝了哈! -lilac09- ♀ (34 bytes) () 02/09/2010 postreply 17:26:47
• Go, Lilac go! -葉紫荊- ♀ (47 bytes) () 02/09/2010 postreply 18:03:39
• Are you wearing the right eyeglass, 88queen? -灰衣人- ♂ (0 bytes) () 02/10/2010 postreply 05:50:04
• 俺隻戴sun glasses,not eye glasses~ -lilac09- ♀ (131 bytes) () 02/11/2010 postreply 11:00:21
• 菜菜的露怯貼,hiahia。姐,你這些知識都怎麽攢下來的? -veggiedoggie- ♀ (0 bytes) () 02/11/2010 postreply 07:53:26