我理解是現在衍生意思是拚命工作,翻譯成workholic不錯。
石秀打抱不平的勁,有武士精神,可以翻譯成 chivalrous daring
不怕死的話,就是 daredevil。
我已經糊塗了,供參考。
回複:Can I pick your brain for a Chinese nickname?
所有跟帖:
• Thank you, LoveChina. I checked around. -李唐- ♂ (6334 bytes) () 02/03/2010 postreply 19:08:12
• 嗬嗬~真見功夫,拿走了!謝謝~ -小千...千與千尋- ♀ (0 bytes) () 02/03/2010 postreply 19:24:45
• cool -lovchina- ♂ (0 bytes) () 02/04/2010 postreply 04:03:42
• daredevil: a reckless impetuous irresponsible person, which look -lovchina- ♂ (0 bytes) () 02/04/2010 postreply 04:28:22
• Thanks again. -李唐- ♂ (0 bytes) () 02/04/2010 postreply 06:55:14