我理解是現在衍生意思是拚命工作,翻譯成workholic不錯。
石秀打抱不平的勁,有武士精神,可以翻譯成 chivalrous daring
不怕死的話,就是 daredevil。
我已經糊塗了,供參考。
回複:Can I pick your brain for a Chinese nickname?
所有跟帖:
•
Thank you, LoveChina. I checked around.
-李唐-
♂
(6334 bytes)
()
02/03/2010 postreply
19:08:12
•
嗬嗬~真見功夫,拿走了!謝謝~
-小千...千與千尋-
♀
(0 bytes)
()
02/03/2010 postreply
19:24:45
•
cool
-lovchina-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2010 postreply
04:03:42
•
daredevil: a reckless impetuous irresponsible person, which look
-lovchina-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2010 postreply
04:28:22
•
Thanks again.
-李唐-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2010 postreply
06:55:14