回複:請同學們看個電影~~末尾,並請教古詩譯俠們“柳如煙”怎麽說~~~

本文內容已被 [ lovchina ] 在 2010-01-07 05:35:24 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

供參考, 都快上癮了,一定要戒了。


阡陌上,柳如煙
on the crisscross paths in the field, who can tell the willow trees from wafting smoke?

柳如煙
willow trees look like wafting smoke
or
willow trees resemble wafting smoke

所有跟帖: 

謝china大俠,譯的好,希望您常犯癮~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2010 postreply 09:36:23

請您先登陸,再發跟帖!