上次求一次了,沒人理 :(
這次借你的人氣,嗬嗬~別怪罪我呀~~再求一次...
山 路
席慕容
我好像答應過你
要和你 一起
走上那條美麗的山路
你說 那坡上種滿了新茶
還有細密的相思樹
我好像答應過你
在一個遙遠的春日下午
而今夜 在燈下
梳我初白的發
忽然記起了一些沒能
實現的諾言 一些
無法解釋的悲傷
在那條山路上
少年的你 是不是
還在等我
還在急切地向來處張望
從小被老爹管的賊嚴~~不許看瓊瑤、不許碰港台鴉片情詩,更不許看武俠毒類小說~~~~中學時偷偷看了一本《窗外》,比做賊還難過,藏在被裏、床下都覺得不安全,每天都嚇死了,內容一點不記得,就記得到處藏書了~~~後來同學借我什麽我都不看了,精神壓力太大,何苦呢??
如果沒有老公耐心的講解,《武林外傳》很多地方我是看不懂的~~原來武俠小說這麽有意思...這麽博大精深!
去年第一次讀到席慕蓉的《窗外》就喜歡的不得了,一直尋覓她的英文版本,知道這裏高人多,不知有沒有願意幫忙翻譯一下的...我知道翻譯要花很多心血的,不強求,謝謝大家了!
借你的帖子,我也再求一次《山路.席慕蓉》的英譯吧
所有跟帖:
•
千m也是席慕蓉的粉絲呀,hug一下
-lilac09-
♀
(577 bytes)
()
12/03/2009 postreply
19:23:37
•
hug我take了,但她的粉絲談不上,我隻哈她這首《山路》 :)
-小千...千與千尋-
♀
(44 bytes)
()
12/03/2009 postreply
19:35:57
•
回複:借你的帖子,我也再求一次《山路.席慕蓉》的英譯吧
-lovchina-
♂
(1065 bytes)
()
12/04/2009 postreply
09:07:56
•
先替千m叩謝lov大俠了
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
12/04/2009 postreply
09:18:33
•
lovchina譯得真好,小千讀到後一定好高興。謝謝你,節日快樂。
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
12/04/2009 postreply
12:26:13
•
嗬嗬~~~我是好高興呀~~紫君說的沒錯~~~
-小千...千與千尋-
♀
(0 bytes)
()
12/04/2009 postreply
13:49:54
•
謝謝LovChina~~~太謝謝啦!!
-小千...千與千尋-
♀
(47 bytes)
()
12/04/2009 postreply
13:48:41
•
have a nice evening !
-lovchina-
♂
(0 bytes)
()
12/04/2009 postreply
14:00:11