I took it as "飯太稀" when I first looked at it.

來源: amazing_grace 2009-12-01 14:44:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ amazing_grace ] 在 2009-12-03 04:23:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

網路用語,網路用語 ~~ 就是不好好說話:) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2009 postreply 20:32:14

謝謝解釋,我以前隻知道fantasy. -amazing_grace- 給 amazing_grace 發送悄悄話 amazing_grace 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2009 postreply 20:48:15

haha, 飯太稀. you are smart. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2009 postreply 06:50:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”