Thanks ||: self :||

本帖於 2009-10-24 07:34:51 時間, 由版主 林貝卡 編輯

I looked up this word again on Webster.com, and the attached is the real-voice pronunciation:



你是說我的con-trol的尾音“ol”拉得還不夠長?還是過長了? 原讀在這裏拖得比較長,我是想盡力模仿她,嗬嗬~所以氣都換不過來了。

important的第一個“t”,你可以試試不把“t”都發出來,舌頭到位吐口氣就行了,讀軟一點,音節給短一點。依次類推,就是發出美音的 redden, written, lightening, etc......很多很多了。

謝謝!

所有跟帖: 

回複:Thanks ||: self :|| -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 (35 bytes) () 10/19/2009 postreply 12:12:22

回複:回複:Thanks ||: self :|| -雨打兔子窩- 給 雨打兔子窩 發送悄悄話 雨打兔子窩 的博客首頁 (175 bytes) () 10/19/2009 postreply 12:18:39

回複:回複:回複:Thanks ||: self :|| -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 (182 bytes) () 10/19/2009 postreply 12:49:09

回複:回複:回複:回複:Thanks ||: self :|| -雨打兔子窩- 給 雨打兔子窩 發送悄悄話 雨打兔子窩 的博客首頁 (121 bytes) () 10/19/2009 postreply 13:47:38

請您先登陸,再發跟帖!