我來補充一個

馬奎同學總結得很全麵.我在這兒貂尾續狗一下.:)

我注意到的中國同胞易犯的還有一個小毛病:
比如字母E,多數人讀"yi:",就像中文的"意"一樣.正確的應該是"i:". 如果這個區分不好的話,讀"East"時就成了"Yeast".

所有跟帖: 

這個y:和i:有啥區分?可否詳加介紹 -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2009 postreply 15:58:35

回複:幾個例子(音頻) -Learntoforget- 給 Learntoforget 發送悄悄話 (375 bytes) () 09/26/2009 postreply 18:10:31

太感謝了, 今天才看到這個音頻. -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/19/2009 postreply 07:36:39

請您先登陸,再發跟帖!