我來補充一個
馬奎同學總結得很全麵.我在這兒貂尾續狗一下.:)
我注意到的中國同胞易犯的還有一個小毛病:
比如字母E,多數人讀"yi:",就像中文的"意"一樣.正確的應該是"i:". 如果這個區分不好的話,讀"East"時就成了"Yeast".
馬奎同學總結得很全麵.我在這兒貂尾續狗一下.:)
我注意到的中國同胞易犯的還有一個小毛病:
比如字母E,多數人讀"yi:",就像中文的"意"一樣.正確的應該是"i:". 如果這個區分不好的話,讀"East"時就成了"Yeast".