被一個句子卡住,麻煩高手幫忙看看。

“請將論壇回執提交到我們的聯係郵箱,邀請函回執見附件1。”

整篇文章都翻譯完了,就剩這句話,腦子就是裝不過來了。主要是不知道“回執”咋翻譯。多謝賜教!

所有跟帖: 

沒人回答哈。我在家壇姐妹的幫助下找到答案了。 -bluespirit- 給 bluespirit 發送悄悄話 bluespirit 的博客首頁 (23 bytes) () 06/30/2009 postreply 11:30:35

沒寫完。acknowledgement和RSVP form. -bluespirit- 給 bluespirit 發送悄悄話 bluespirit 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2009 postreply 11:33:40

回複:沒寫完。acknowledgement和RSVP form. -李唐- 給 李唐 發送悄悄話 李唐 的博客首頁 (36 bytes) () 06/30/2009 postreply 12:51:26

謝了。我總覺得這個receipt 怪怪的,因為常用它指收據。 -bluespirit- 給 bluespirit 發送悄悄話 bluespirit 的博客首頁 (72 bytes) () 07/01/2009 postreply 12:06:38

供參考 -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (411 bytes) () 06/30/2009 postreply 13:49:27

謝謝!你翻得很好。 -bluespirit- 給 bluespirit 發送悄悄話 bluespirit 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2009 postreply 12:03:02

謝謝!我翻得一般都很好。;-) -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2009 postreply 12:56:56

請您先登陸,再發跟帖!