英語詩歌的押韻(rhyme)
英語詩歌裏的押韻,指的是兩個以上的詞的重元音和隨後的音節產生重複。
英語押韻還有公母之分。
如果隻有一個重音節押韻,就叫公韻(masculine rhyme), 如:white 和light, tonight 和delight。
如果有兩個以上的音節押韻,就叫母韻(feminine rhyme), 如:turtle和furtile, spitefully和delightfully 。
英語詩歌的押韻還分:
內韻(Internal rhyme):一行裏出現數個押韻詞。
尾韻(end rhyme):每行最後一個字押韻。
最常用的押韻法有三種:
1. 頭韻(Alliteration):輔音,特別是單詞開頭的輔音或重音節開頭的輔音相同。如:
Misty when mild, but cold when clear.
必須注意一點:頭韻注重的是輔音的發音的押韻,而不是它拚寫的相同,如:
filthy和photos是頭韻,因為它們都發“f”音,而great和ginger雖然都以“g”開頭,但它們的發音不同,故此它們不屬頭韻。
2. 半韻(Assonance): 元音相同而輔音不同的押韻法,如late和make,mad和hat。
3. 輔音韻(Consonance):重音節或關鍵詞最後一個輔音押韻。如:
A great giant drift apart all night.
除了上述三種主要的押韻法之外,還有一種比較特別的押韻法,叫視覺韻。它指的是一些看上去押韻而實際發音卻不押韻的詞。如:love和move,wind和 mind,bough 和cough。
掌握英語詩歌押韻的基本規則,有助於對詩歌的理解和自己練習寫詩歌。
盡管詩歌好像離我們的生活越來越遠,我們還是應該保持我們生活的些許詩意。
(原載溫哥華《環球華報》周三教育版《楊老師英語角》)
請閱讀更多我的博客文章>>>