很有啟發,謝!!:以寫促讀,
所有跟帖:
• I've read your superb translation, incl. the recent one, -走馬讀人- ♂ (258 bytes) () 05/18/2009 postreply 19:38:01
• 複:A plan of any is better than none! Good planing is half done! -一語湖邊_lakeshore- ♂ (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 22:07:22
• 複:Which one? I'll be happy to listen to you! 騎士君? -一語湖邊_lakeshore- ♂ (23 bytes) () 05/18/2009 postreply 22:09:32
• "Company Staff Party hightlights" shows your qualification -走馬讀人- ♂ (54 bytes) () 05/19/2009 postreply 06:29:14
• 複:謝!Same here, your coments are always welcome ! 騎士君! -一語湖邊_lakeshore- ♂ (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 22:05:19