很有啟發,謝!!:以寫促讀,
所有跟帖:
•
I've read your superb translation, incl. the recent one,
-走馬讀人-
♂
(258 bytes)
()
05/18/2009 postreply
19:38:01
•
複:A plan of any is better than none! Good planing is half done!
-一語湖邊_lakeshore-
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009 postreply
22:07:22
•
複:Which one? I'll be happy to listen to you! 騎士君?
-一語湖邊_lakeshore-
♂
(23 bytes)
()
05/18/2009 postreply
22:09:32
•
"Company Staff Party hightlights" shows your qualification
-走馬讀人-
♂
(54 bytes)
()
05/19/2009 postreply
06:29:14
•
複:謝!Same here, your coments are always welcome ! 騎士君!
-一語湖邊_lakeshore-
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009 postreply
22:05:19