供參考

回答: 翻譯sunflower92009-04-13 12:44:09

請教高手們:"智能化部門","弱電"怎麽翻譯?謝謝

>>>>>

*智能化部門
Computerized departments.
You do not want to say “intelligence departments”, which stands for “諜報部門”.

*弱電
Lower power electricity
Lower power electronics

強電 and 弱電 are used to distinguish high power electrical engineering (power lines and power electronics) and signal electrical engineering (signal electronics), respectively.

所有跟帖: 

回複:供參考 -akc- 給 akc 發送悄悄話 (37 bytes) () 04/14/2009 postreply 12:57:51

回複 -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (410 bytes) () 04/14/2009 postreply 14:39:50

請您先登陸,再發跟帖!