pls help to translate these.Thanks!

老舍小說《四世同堂》中的人物形象大致可分為三類:一類是“舊派市民形象”,以祁家老太爺、祈天佑為代表;第二類是“新派市民形象”,其中有以詩人錢默吟、韻梅為代表的正派的或理想的市民形象,以祁瑞宣為代表的“過度人”形象,以祁瑞豐、胖菊子為代表的“洋派”與“新派”的市井無賴形象;第三類是“底層市民形象”,以車夫小崔、剃頭匠孫七為代表。老舍在對這三類人物性格的刻畫中,完成著組建“完整人性”的過程。

所有跟帖: 

看不懂>.< 中文太爛~ -許夢兒- 給 許夢兒 發送悄悄話 許夢兒 的博客首頁 (0 bytes) () 04/06/2009 postreply 01:40:55

回複:pls help to translate these.Thanks! -許夢兒- 給 許夢兒 發送悄悄話 許夢兒 的博客首頁 (618 bytes) () 04/06/2009 postreply 01:55:06

回複:回複:pls help to translate these.Thanks! -forever_yang- 給 forever_yang 發送悄悄話 (7 bytes) () 04/06/2009 postreply 06:11:35

Good! about過渡 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (161 bytes) () 04/06/2009 postreply 08:20:34

我知道過度=transition, 但是什麽是過度人啊?有些詞匯不能 -許夢兒- 給 許夢兒 發送悄悄話 許夢兒 的博客首頁 (40 bytes) () 04/06/2009 postreply 14:41:36

a transitional person: someone who will bridge ... -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (403 bytes) () 04/06/2009 postreply 18:40:49

argh...literature >.< my worst subject...lol i'm a Science girl~ -許夢兒- 給 許夢兒 發送悄悄話 許夢兒 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2009 postreply 04:25:56

wat does the last paragraph mean? dun get it at all.. -許夢兒- 給 許夢兒 發送悄悄話 許夢兒 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2009 postreply 04:27:10

transitional person already has its special meaning -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (232 bytes) () 04/07/2009 postreply 06:18:46

請您先登陸,再發跟帖!