回複:Also for “任我為”

來源: star-night 2009-03-10 11:30:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (357 bytes)
Apparently all the contributions here make sense to some extent. The best choice would depend on the context.

A few words to “lovchina”: The word “daughter” has usually the connotation of someone’s own daughter, which may not be a good idea here, although it is almost every man’s fancy to hang out with another person’s daughter :).

所有跟帖: 

回複:回複: -LovChina- 給 LovChina 發送悄悄話 (219 bytes) () 03/10/2009 postreply 15:36:55

haha. Good one with a sense of humor! -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2009 postreply 16:11:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”