供參考

來源: star-night 2009-03-04 18:57:18 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (109 bytes)
請問''廣廈新型建築材料有限公司 ''怎麽翻譯

>>>>>

Guang Sha Nova Building Materials Co. Ltd.

所有跟帖: 

回複:供參考 -lovchina- 給 lovchina 發送悄悄話 (223 bytes) () 03/05/2009 postreply 02:15:08

回複: -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (236 bytes) () 03/05/2009 postreply 06:22:41

Well... -lovchina- 給 lovchina 發送悄悄話 (376 bytes) () 03/05/2009 postreply 07:26:47

回複: -star-night- 給 star-night 發送悄悄話 star-night 的博客首頁 (203 bytes) () 03/05/2009 postreply 07:37:44

回複:回複: -LovChina- 給 LovChina 發送悄悄話 (90 bytes) () 03/05/2009 postreply 08:01:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”