回複:回複:回複:回複:回複:回複:請教如何口語化的翻譯這句話?謝謝了

來源: justjust 2009-02-02 13:10:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (27 bytes)
You are not talking to me.

所有跟帖: 

回複:回複:回複:回複:回複:回複:回複:請教如何口語化的翻譯這句話?謝謝了 -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (33 bytes) () 02/02/2009 postreply 13:12:58

exactly. you took a wrong major:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2009 postreply 13:15:50

做我的那個麵試題了麽? 哈. 好, 你幫我選 major -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (113 bytes) () 02/02/2009 postreply 14:27:25

回複:做我的那個麵試題了麽? 哈. 好, 你幫我選 major -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (8 bytes) () 02/02/2009 postreply 14:28:59

昨天看了那到題目。也現在也知道答案了。我就奇怪: -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (41 bytes) () 02/02/2009 postreply 18:23:52

I think, therefore -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (44 bytes) () 02/02/2009 postreply 19:19:29

try this one -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (110 bytes) () 02/02/2009 postreply 15:49:33

wonderful! you should teach english poem:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2009 postreply 18:26:00

My passion is -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (177 bytes) () 02/02/2009 postreply 19:24:20

passion should be -李唐- 給 李唐 發送悄悄話 李唐 的博客首頁 (107 bytes) () 02/02/2009 postreply 19:43:38

haha stats warms my heart -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (21 bytes) () 02/02/2009 postreply 20:46:11

Why I have to talk with you. I am busy:( -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2009 postreply 13:16:58

you are my honey -justjust- 給 justjust 發送悄悄話 justjust 的博客首頁 (0 bytes) () 02/02/2009 postreply 14:30:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”