APAD:shoot oneself in the foot

The idiom "shoot oneself in the foot" means to inadvertently do or say something that causes you trouble or harms your own interests, goals, or chances for success. It is essentially an act of self-sabotage, typically caused by a foolish mistake or lack of foresight. The core meaning is to act against your own best interests.

 It usually implies an unintentional or mindless error rather than a deliberate attempt to fail.

Here are a few common common scenarios:

In career: Criticizing a boss right before asking for a promotion.
In social or international affairs: Making a careless remark that offends someone you need help from.
During interviews: Sharing too much negative information about a past job.

The phrase has its roots in literal firearm accidents. While soldiers in World War I sometimes purposely shot themselves in the foot to avoid combat (a practice known as a "Blighty wound"), the figurative idiom more likely evolved from accidental discharges caused by poor weapon handling or drawing a gun too quickly. The metaphorical use became popular in the 1950s to describe any self-inflicted blunder. 

 

所有跟帖: 

Can't stop laughing @pic#3: "Rather be silly & having the -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 07:46:13

best cry"? ;-)))))) Be honest, been there, done that, but -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 07:46:58

not falling from a tree ~~~ -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 07:57:05

Hmm, is the high price @ the pump part of such an act ? ? -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 08:12:57

A day may come when the US ditches USD -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 12:12:04

@ this rate of self destruction, it may happen. Sigh… -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 12:46:24

found a lot of inspiration for APAD -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 18:08:45

no zuo no die -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 10:04:47

Good match! have no choice but 2 laugh again ;-))) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 10:07:07

Could be many AI developers' fate -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 18:19:40

搬起石頭砸自己的腳。MAGA -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 15:08:44

噗呲 :-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 16:19:35

就是這個意思 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2026 postreply 18:14:03

請您先登陸,再發跟帖!