【一句話翻譯】紐約暴風雪 (附原文)

本帖於 2026-02-27 21:28:11 時間, 由普通用戶 暖冬cool夏 編輯

中央公園從周日到周一錄得19.7英寸的降雪量,成為該地區有記錄以來第九大暴風雪,使本季超出曆史同期正常的降雪近20英寸,標注著自2014至2015年以來最多雪的冬天。

 

Central Park's 19.7-inch snowfall from Sunday into Monday now ranks as the 9th largest snowstorm on record, putting New York City nearly 20 inches above normal for the season and marking the snowiest winter since 2014-2015.

所有跟帖: 

對不起忙昏了,差點忘了:)周末快樂! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 14:13:40

暖冬周末快樂!Knowing U r very busy recently, hope all went well:-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 14:18:24

A net-friend on another WXC forum said they got 65" of the -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 14:21:26

"white stuff" in the last storm and was blocked-in totally! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 14:22:39

謝謝西島!也累趴下了:)紐約今年的冬天天寒地凍。周末快樂! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 16:02:46

Homework. Happy weekend -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (768 bytes) () 02/27/2026 postreply 16:42:47

讚方兄好譯!喜歡你這個snowiest這個字,跟原文一模一樣的!其他譯得也很好! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 18:26:30

I love New York, but I am afraid of snowstorms~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 16:49:29

是啊,年輕人都喜歡呢:)我就不覺得,喜歡這邊的四季如春! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 18:27:22

交作業。暖冬周末愉快! -godog- 給 godog 發送悄悄話 (290 bytes) () 02/27/2026 postreply 18:03:47

Go兄譯得非常流暢準確,非常好! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2026 postreply 20:20:46

請您先登陸,再發跟帖!