APAD: A bargain is a bargain

 A bargain is a bargain

The proverb “a bargain is a bargain” is an old saying that emphasizes the importance of keeping promises and honoring agreements. It suggests that when two parties enter into an agreement, they should keep their word and respect the terms of the agreement. This proverb also implies that when a deal is made, it should not be reneged on,even if it seems disadvantageous later on, both parties should do their best to honor the agreement and fulfill their obligations. The proverb can also be used to remind people that it is important to be honest and dependable in any agreement or deal.

While the exact origin of the phrase is difficult to pinpoint, the concept of keeping one's word is a universal one found in many cultures and sayings. The core idea is that agreements should be honored. If you have agreed to something, you should fulfill your end of the bargain, even if you later feel like you made a mistake.

This proverb is often used in situations where someone is trying to renegotiate a deal or back out of a commitment. It's a reminder that once an agreement is made, it's binding.

It's related to other proverbs that emphasize keeping promises, such as "a word is a bond".

所有跟帖: 

Yep. A promise is a promise too, even if “pound of flesh”, -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 05:11:00

but minus the blood, I hope ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 05:11:56

with high stakes sometimes -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:19:15

A deal is a deal. -矽穀居士- 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 06:52:59

a friend is a friend -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 06:58:38

almost a global consensus -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:21:29

Don't buy a pig in a poke. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 08:10:26

can a pig lie? :-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 08:42:20

It has the option. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 08:49:25

If the piglet turned out be a kitten, good or bad? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:16:40

veryFunny, as it’s much harder 2 put lipstick on a cat ;-))) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 15:28:21

一言既出,駟馬難追~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 08:10:30

願賭服輸 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:17:03

這個恰如其分! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 17:01:08

請您先登陸,再發跟帖!