APAD: In someone's bad books

本帖於 2025-03-24 09:05:09 時間, 由普通用戶 7grizzly 編輯

Meaning:

   To be in disgrace or out of favour.

 

Background:

   In the Middle Ages `one's books' was understood to mean `one's reckoning or

   cognizance', that is, the esteem in which one was held by others. To be `out

   of someone's books' meant you were no longer part of their life and of no

   interest to them. This meaning is first recorded in The Parlyament of

   Deuylles, 1509 - "He is out of our bokes, and we out of his". The use of

   books to indicate favour or disfavour is enshrined in several phrases - `good

   books', `bad books', `black books'.

 

   The first of these was `black books', which appears to have originated by

   allusion to an actual book. In 1592, Robert Greene published his intention to

   create a Blacke Booke, which was to list the misdemeanors of various classes

   of criminal. As a preamble he wrote his Black Book's Messenger, which

   included:

 

     "Ned Brownes villanies which are too many to be described in my Blacke Booke."

 

   This phrase had become used figuratively by 1785 (that is, as a form of

   disfavour, but where no actual book was in evidence) when it was recorded in

   Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue

 

     "He is down in the black book, that is, has a stain in his character."

 

   `Bad books' arrived on the scene later and is first recorded in Perry's

   History of the Church of England, 1861:

 

     "The Arminians, who at that time were in his bad books."

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

Politics has been anything but boring since last year but the past paled

compared to recent excitements. Mr. Musk, the President's man Friday, must have

felt like riding a rollercoaster, (or was it a water slide?) like the stock of his

company, and the thrill from plunging, free-fall, from the good into the bad books

of many MAGA people was all worth it.

所有跟帖: 

Haha,knew this 1 4 some reason;-) Have some in my bad book& -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 08:52:02

have yet to find the 1 with me in it (joking ;-)). -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 08:56:33

It'll be their trouble and has nothing to do with you:-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:30:21

Amen:-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:33:22

Some kind of burden, isn't it? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:25:25

Yes & no ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:31:35

Tsla goes up $23 today. The market has been a rollercoaster -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:13:28

makes one wonder: who’s the elephant in the room? ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:20:14

Gittes: How much better can you eat? What can you buy that -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:32:45

you cannot already afford? Cross: The future, Mr. Gitts. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:33:40

Love your paragraph! Saw tsla‘s free fall weeks ago -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:16:44

Thank you. All the years, haven't looked up TSLA even once. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 09:28:11

Every candidate of the coming CA. fed. elect.declared he is -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 10:38:34

in the bad books the president of the US. -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 10:39:20

A political fashion statement:) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 10:47:32

Trump says he's in favour of the liberal leader -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 11:37:01

It's the conservative guy nicknamed Maple MAGA, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 11:39:33

an everchanging MAGA soap opera -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 12:16:34

拉黑:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 16:42:32

拉 sounds stretching it but 黑 matches black spot on. Cheers! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 17:30:50

你知道“拉黑”是把不喜歡的人放在黑名單的專有名詞嗎?:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 17:37:53

Now I know. Thanks to you. :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 18:43:24

那我這個中文翻譯對嗎?拉黑的解釋在這: -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (1124 bytes) () 03/24/2025 postreply 19:03:04

I think so. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2025 postreply 19:23:15

請您先登陸,再發跟帖!