APAD: A woman’s work is never done

A woman’s work is never done


Housework, which is generally considered women's work, is never finished. Women generally work long and hard, especially as they often are responsible for housework and care roles in addition to paid work.
 

Etymology

From a traditional rhyming couplet, found in at least two forms:

  • Man works till set of sun,

    Woman's work is never done.

  • From rise of morn to set of sun

    Woman's work is never done.

所有跟帖: 

The world is never fair 2 us so we have 2 b fair 2 ourselves -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 05:25:02

2All: 西島 will b onTheRoad so will b quieter 4 a few days;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 05:28:46

collecting new proverbs along the road -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 05:50:57

Yes Sir, will try ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 05:59:54

The work is never end -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (167 bytes) () 09/10/2024 postreply 06:05:25

“Trying is the first step toward failure.” — Homer Simpson -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (167 bytes) () 09/10/2024 postreply 06:23:21

最佳的敗家途徑是創業 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 06:38:21

unless one “Nana korobi, ya oki" = "fall 7 stand up 8" -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 06:48:27

-Japanese proverb. my whiteFlag and U win! ;-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 06:49:52

Have a nice trip!will miss u!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 08:42:27

Have a great trip and come back soon! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 09:20:59

Enjoy your vacation. -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 14:10:34

Thx 2 U all! On Coho ferry now, &they have wifi ;-) woohoo! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (81 bytes) () 09/10/2024 postreply 15:34:44

Have a nice and safe trip and share the pictures later! -瓷善家- 給 瓷善家 發送悄悄話 瓷善家 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 17:33:07

Because “woman”=“我們”,LOL -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 08:34:42

A Chinese twist that levels the scale! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 09:23:14

我早說過了,家務活做不完的:)記住這個英文表達了。花木兄回國嗎?旅途愉快! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 09:00:14

旅途中的那個不是我 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 11:00:51

A sexist fossil long tossed out in beloved new China:-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 09:30:33

萬惡的舊社會,中外一樣黑呀。:-))) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 10:00:06

萬惡的舊社會女人隻做家務,如今解放了女人除了工作還要做家務 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 11:00:07

Same for men: two part-time jobs for one full-time. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 15:45:01

yes, equal work equal "pay" ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 15:51:48

原來英語也有這個說法。學習了。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 14:16:23

移花兄知道我們婦女的難處、在家肯定是分擔家務的:-) -瓷善家- 給 瓷善家 發送悄悄話 瓷善家 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2024 postreply 17:31:10

請您先登陸,再發跟帖!