History is written by the winners. 顧拜旦的這句話被我們直譯成重在參與

回答: APAD: not winning but taking part最西邊的島上2024-07-31 08:13:21

所有跟帖: 

guess "lost in translation" alwaysHappensIn a"blueMode"day; -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2024 postreply 09:25:02

An outrageous loss! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2024 postreply 09:30:30

倪夏蓮讓我看到了顧拜旦提出的真正奧林匹克精神。 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2024 postreply 09:43:41

very true. kudos 2 her! Thx 4 letting me know. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2024 postreply 09:58:18

請您先登陸,再發跟帖!