翻譯的押韻和原詩的押韻規則一致,有講究。讚!

本帖於 2024-04-13 08:32:11 時間, 由普通用戶 盈盈一笑間 編輯
回答: 裏查德·威爾伯《謎語》忒忒綠2024-04-13 06:17:48

所有跟帖: 

哈哈:)盡量體現原作吧 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 04/13/2024 postreply 14:57:00

請您先登陸,再發跟帖!