APAD: Full to the gunwales

來源: 7grizzly 2024-03-10 11:23:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (12248 bytes)

Meaning: Full to the brim; packed tight.

 

Background:

 

'Gunwales' is pronounced like 'gunnels' and it is often spelled that way too.

 

Here's the definition of gunwales from the OED:

 

   Gunwales: The upper edge of a ship's side; in large vessels, the uppermost

   planking, which covers the timber-heads and reaches from the quarter-deck to

   the forecastle on either side; in small craft, a piece of timber extending

   round the top side of the hull.

 

The expressions 'full to the gunwales' or 'packed to the gunwales' were first

used as literal references to heavily loaded ships. 'Gunwales' may have been a

15th century word, but there's no mention of the phrase until the 19th century,

as in the Unitarian periodical, The Monthly Repository, 1834:

 

   This is the Island of the Golden Fruit. Look, yonder they come! boats - one,

   two, three, five, a dozen! all laden up to the gunwales with the juicy balls.

 

An example of a properly figurative use, that is, one set on land rather than

aboard ship, comes from The New York Magazine, June 1969:

 

   A popular East Side bar, packed to the gunwales with arch young bankers and

   panicky, pathetic, ersatz Now girls.

 

- www.phrases.org.uk

-------------------------------------------------------------------------------

 

I'm fascinated by nautical words such as fore, aft, lee, port, starboard, and

recently learned abeam.

 

It is great to learn here the correct pronounciation of 'gunwale.'

 

I guess "ersatz Now girls" were simply girls dressed like those pictured in the

NOW magazine.

所有跟帖: 

造句:The place is full to the gunwales with people. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 12:36:37

Packed like sardines... -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 12:42:37

That's another one. 'gunwales' suggests packed to the limit. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 15:45:07

喔,那我造句中的情況,看來適用於難民營。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 15:57:53

or a popular bar, theater, auditorium ... -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 16:33:11

形容吃得太多了,快到嗓子眼兒了 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 15:29:03

That'll sound humorous :-)) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 15:45:50

New to me...recently learned abeam +1, 學習了! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/10/2024 postreply 17:22:37

請您先登陸,再發跟帖!