APAD: Horses for courses

來源: 移花接木 2024-03-09 05:47:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (478 bytes)

Horses for courses

Etymology:

   An allusion to the fact that a racehorse performs best on a racecourse to which it is specifically suited.

  Different people are suited for different jobs or situations; what is fitting in one case may not be fitting in another.

Usage notes:

Although this term is, strictly, a noun phrase, it is often used as if it were a sentence expressing a proverb.

 

所有跟帖: 

We need to choose horses for courses in different situation. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 06:51:43

Different strokes for different folks~術業有專攻。 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 08:54:31

Great to know! Bring to mind Seabiscuit. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 09:03:07

我覺得這個短語的詞源看更象,玉不雕不成器,樹不修不成材;與因材施教有區別的 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 11:23:30

Different people are suited for different jobs or situations -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 11:46:14

看你文中的這句話,是指每人有自己適合的領域的意思啊 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 11:47:30

確實有,但主要意思還是說,原材料必須要加工,並非強調加工方法,大概是2do與What2do得區別吧 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 12:09:12

我怎麽看不見你那層意思?哪寫著? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2024 postreply 12:32:48

這個叫做,粗柳簸萁細柳鬥,世上誰見男兒醜。名人名句,是誰,一查即知。 -dhyang_wxc- 給 dhyang_wxc 發送悄悄話 dhyang_wxc 的博客首頁 (0 bytes) () 03/11/2024 postreply 13:39:45

請您先登陸,再發跟帖!