Sonnet 116: Let me not to the marriage of true minds
by William Shakespeare
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
O no, it is an ever-fixèd mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come.
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom:
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Source: SHAKE-SPEARES SONNETS (1609)
Listen to This Poem
Poetry Foundation
About the author
William Shakespeare | Poetry Foundation
About Sonnet
Sonnet | Poetry Foundation
Shakespearean sonnet | Poetry Foundation
【活動說明】
欣賞了詩歌之後,歡迎大家在跟帖裏對詩歌進行點評,分享讀後感。本活動主要是為大家提供一個閱讀英文詩歌的窗口,以賞詩為主,不要求寫詩。如果大家偶爾靈感閃現,有感而發地想要寫寫詩的話,大家可以嚐試用相同的或者相關的詩歌標題,寫出不一樣的英文詩,在賞詩寫詩的過程中自娛自樂。寫出來的英文詩如果願意分享的話,歡迎以主帖或者跟帖的方式分享。謝謝大家的關注和支持!
Let's get some learning from the fun and get some fun from the learning!
更多我的博客文章>>>