江湖人稱:戲精。老戲骨。LOL

回答: APAD: Accidentally on Purpose7grizzly2024-02-28 08:56:39

所有跟帖: 

查了一下,戲精的英文是drama queen。和今天APAD的意思還是有區別的。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2024 postreply 11:42:46

"戲精" sounds from a misogynist :-)) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2024 postreply 12:48:24

Nope. 無性別,無國界。LOL -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2024 postreply 16:46:12

請您先登陸,再發跟帖!