APAD: Feed a cold, starve a fever

本文內容已被 [ 移花接木 ] 在 2024-02-20 10:32:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

"Feed a cold, starve a fever" is an adage or an old wives' tale which attempts to instruct people how to deal with illness. The adage dates to the time of Hippocrates when fever was not well understood. His idea was the fever was the disease, and starving the sick person would starve the disease.

In 1574, John Withals published "Fasting is a great remedie of feuer" in a dictionary. The adage states that eating will help cure a cold; not eating will help cure a fever. In 2002 a small-scale study testing the accuracy of the adage concluded that different foods can provoke an immune system response in patients.

?

所有跟帖: 

What to do when a cold and fever come together? ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 06:38:48

I believeIn foodRemedy, porridge is theBest 4 me, sick or no -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 06:46:23

no scientific proof, so called old wives tales passed from.. -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 08:03:47

old-time superstition or similar -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 08:06:07

Sometimes, 個人實踐是檢驗真理的唯一標準。 -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 08:58:59

by saying scientific it must be statistically true -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 09:59:23

But ”點讚“ button refuses to work now, cold or fever or both? -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 06:49:38

“點讚” button is the most annoying feature of WXC to me -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 07:02:31

annoying or not, it's out of the cold now :-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 10:18:05

Y?I like it. 忙的時候沒有精力跟帖,點讚可以聊表心意 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 13:54:00

Great to know! I used to fast when under the weather, a -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (140 bytes) () 02/20/2024 postreply 08:57:33

這和以毒攻毒相反。How about: Feed a fever, fight a fever? 哈哈哈。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 09:36:53

發燒也要增加營養來增強抵抗力?feel lost now.:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 10:22:26

發燒時人們會有厭食的生理反應,沒準就是身體傳達的信號,餓死了就不發燒了,心靜自然涼嗎 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 11:11:57

It’s intuitive:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 11:21:15

Good to know. I used to starve both a cold and a fever~~ -moonlight7- 給 moonlight7 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 11:46:40

真的假的?明天有考試,我正在複習。看到這個說法,把我逗笑了:)“This is what makes chicken -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 12:11:40

soup a healthy choice for colds and fevers.” -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 12:12:26

我生病時愛吃酸的,辣的。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 02/20/2024 postreply 17:55:44

請您先登陸,再發跟帖!