譯得很好,slam這個詞用得好。

來源: godog 2024-01-27 07:26:52 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (164 bytes)
回答: 交作業:盈盈一笑間2024-01-26 17:42:06

"falling during the flight", 這麽用有在門掉落過程中他看到了的意思,更好的是用過去式,that fell off during the flight.

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”