Creative idea and nice poem!

來源: godog 2024-01-26 07:55:35 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (140 bytes)
回答: Frederick Seidel's SnowCBA72024-01-25 21:38:03

"goes" in Seidel's poem means "moves around", I think. In your poem, it means "goes away", right?

所有跟帖: 

Yes, you got it! My "goes" is "goes away". -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 09:18:05

Go兄,我剛才把中文版加上了,就更容易理解了。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 09:55:10

Thank you for your nice comment and encouragement. -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 09:55:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”