交作業。

來源: 天邊一片白雲 2024-01-24 18:02:13 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1269 bytes)

It's a still-life watercolor
Of a now-late afternoon
As the sun shines through the curtain lace
And shadows (wash   )the room
And we sit and drink our coffee
Couched in our indifference
Like shells upon the shore
You can hear the ocean roar
In the dangling conversation
And the superficial sighs
The borders of our lives
And you read your Emily Dickinson
And I my Robert Frost
And we note our place with book ( marker )
That measure what we've lost
Like a poem poorly written
We are verses out of (rhyme  )
Couplets out of rhyme
In syncopated time
And the dangling conversation
And the superficial sighs
Are the borders of our lives
Yes, we speak of things that matter
With words that must be said
Can (analysis )be worthwhile?
Is the theater really dead?
And how the room has softly faded
And I only kiss your shadow
I cannot feel your hand
You're a stranger now unto me
Lost in the dangling conversation
And the superficial sighs
In the borders of our lives

 

 

所有跟帖: 

讚作業。great job ! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 01/24/2024 postreply 18:57:22

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”