I inclined to suggest using past tense for the second part of the translation, but I'm not sure if it's necessary.
Excellent job!
所有跟帖:
• 謝謝批改作業,指出問題。辛苦了! -盈盈一笑間- ♀ (0 bytes) () 01/13/2024 postreply 04:29:32
I inclined to suggest using past tense for the second part of the translation, but I'm not sure if it's necessary.
• 謝謝批改作業,指出問題。辛苦了! -盈盈一笑間- ♀ (0 bytes) () 01/13/2024 postreply 04:29:32
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy