我的建議是:關於APAD (A Proverb A Day),同時附上Proverb的中文譯文。

來源: CBA7 2024-01-11 20:19:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ CBA7 ] 在 2024-01-12 19:37:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

Proverb的中文譯文僅供大家參考,如果大家有更好的譯文,可以跟帖的時候提出來。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 01/11/2024 postreply 20:21:56

當然,我的建議僅供美壇參考,謝謝。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 01/11/2024 postreply 20:49:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”