詳見鏈接裏麵的自由詩舉例:The excerpt from “Spelling” by Margaret Atwood.
所有跟帖:
• 還是感覺這個難以把握! -方外居士- ♂ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 09:09:08
• 哈哈哈,看來,隻可意會而不可言傳啊 :)我相信居士是能夠自己慢慢悟出來的。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 09:32:06
• 是啊,不好把握,有些甚至是天生的。這也是為什麽很多現代詩人讓人感覺是故弄懸殊 -方外居士- ♂ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 09:56:58
• 去看那些有詩魂的現代詩,而不是故弄玄虛的現代詩 :) -CBA7- ♀ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 10:06:16
• 很多時候詩人們好好話不好好說,難以判斷誰有詩魂! -方外居士- ♂ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 10:51:39
• "好好話不好好說" That's gold :-))) -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 11:10:55
• 詩魂(詩的主題和詩的獨創性)是詩歌的生命力之所在,有詩魂的詩能夠讓讀者眼前一亮,產生強烈的共鳴,留下深刻的印象。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 11:19:19
• 沒有詩魂的詩,即使有完美的押韻,看完了,馬上就忘了,不會在讀者的腦海裏留下任何印象。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 10/31/2023 postreply 11:21:19