APAD: The chickens come home to roost.

Eventually, bad deeds or words come back to bite the originator.

 

------------------------------------------------------------------------------

 

I first heard the karmic expression in the movie "Malcolm X."

 

    Reporter: Mr. X. Don't you even feel a bit of remorse, saddened by President

    Kennedy's assassination?

 

    X: Well sir, I don't think anyone here will deny that when you send chickens

    out in the morning from your barnyard, those chickens will return that

    evening to your barnyard, not your neighbor's barnyard. I think this is the

    prime example of the devil's chickens coming back home to roost. That the

    chikens he sent out, the violence that he's perpetrated here and abroad, be

    it the four children in Birmingham or Medgar Evers, or in Africa. I think

    the same violence has come home to claim one of their own. Being a farm boy

    myself, chickens coming home to roost never made me sad. In fact, it only

    made me glad.

 

It was political suicide. Next, Malcolm was gagged and kicked out of the Nation

of Islam. Before long, he was himself assassinated.

所有跟帖: 

I've seen this but didnt get the point what's bad about -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:00:29

roosters roost from home? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:01:17

Nothing bad in itself, I think. Only culture made it so. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:05:31

and it's this kind of sayings that trip me up :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:07:34

somewhat comparable2Crime does't pay? eventually got -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:10:03

caught up by the consequences-come home to roost? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:11:09

Could be but the connection confuses me more:-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:17:16

中文版:牝雞司晨,惟家之索。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:10:59

What the #$%^!? does that mean? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:17:50

Google 之 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:21:22

OK. Male chauvinistic fear-mongering hogwash :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:45:36

有兩個字幾乎不認識 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:34:54

好對應。中西方在這一點上有共識,都認為報曉打鳴是公雞的責任,哈哈哈! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 11:36:15

'chickens' shouldn't be understood as 牝雞! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 12:12:16

This thread confused the hell out of me! :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 12:12:47

哈哈哈 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 18:38:03

哈哈哈 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (289 bytes) () 10/14/2023 postreply 20:06:27

Philosophical question: back to where it comes from:)) -衛寧- 給 衛寧 發送悄悄話 衛寧 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:12:03

Sure. We all do. Dust to dust ... :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:20:23

Have faith, lord have mercy, Jesus is our Savior -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:23:49

I thought you a non-believer. A change-of-heart in the -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:48:07

past 12 hours? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 10:48:32

Im a believer believe fearing the forces beyong my cognition -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 13:18:42

倦鳥知還 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 13:56:10

You really know how to drive someone crazy, don't you? :-))) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 14:07:30

好久沒學英文了,啥意思?蛤蟆跳井:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 14:23:35

天鵝下蛋!No. I'm not going to fall for it anymore :-))) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 14:35:50

蛤蟆跳井的意思是“不懂”。就是說你說的那句英文我沒懂~ :) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 14:41:04

Okay. 感覺倦鳥知還和因果報應實在不一樣 … -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 17:31:35

Welcome back to play APAD! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 17:34:43

出來混遲早要還的? -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 16:02:20

Much better than 倦鳥知還, I think:-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 17:32:59

At work. No time to read the details at first:)原來語氣大不同:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 17:41:13

Watch "Malcolm X" and get a firsthand feel. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 17:55:22

It's a great movie, btw, if you haven't watched it. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 17:56:12

哈哈。一樣一樣噠~~ -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 05:12:26

I’m still not sure what’s the meaning of this proverb. -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (37 bytes) () 10/14/2023 postreply 18:41:15

因果報應, 種瓜得瓜,種豆得豆。 -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 19:05:32

多行不義必自斃. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 19:06:20

It is a hard one, but apparently popular in the US. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 19:10:12

Thanks. I’m wondering how the meaning was derived. -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 19:28:54

The regularity of the chickens' routine might have inspired. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 19:41:19

But I don't really know. My source didn't say. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2023 postreply 19:41:44

請您先登陸,再發跟帖!