Double Rainbow
Before sunset, it rains lightly in the east.
It's sunny in the west.
Life is bittersweet, rain and/or shine.
Just as sand grains can be gathered together to form a tower,
gathering raindrops can form a rainbow bridge,
and the slanted sunrays are its pillars.
This time it's a rare two-way street.
Souls on earth can ascend.
Souls in heaven can descend.
The bridge going down is dimmer.
After all, people will ask why,
so try to be as low-key as possible.
Maybe there's still unfinished business?
Maybe there's an unpaid debt?
Maybe there's unresolved love?
After dark the clouds dispersed, sky full of stars.
Some newly added, some disappeared.
The ones I always look up to are still there, blinking.
雙虹淩空
傍晚時分,東邊小雨,
西邊小晴,太陽雨共存,
即有歡情也有悲情。
就像聚沙可以成塔,
聚雨滴可以成彩虹橋,
斜陽是它的支撐。
這次是難得的雙行道,
地上的靈魂可以上升,
天上的靈魂可以下行。
暗淡些的是往下的橋。
怎麽回答為什麽回來的發問?
所以還是盡量低調。
也許還有未完的事?
也許還有未還的債?
也許還有未了的情?
天黑後雲都散盡,滿天繁星,
有多有少,我常關注的那幾顆
還在那兒眨眼睛。
(© October 11, 2023, godog)