直譯:flattery smile as if teeth pain.

所有跟帖: 

類似於西施蹙顰的效果! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/06/2023 postreply 07:09:12

西施怎麽翻譯英文呢? -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2023 postreply 07:10:45

這個有難度,我想想! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/06/2023 postreply 08:12:36

請您先登陸,再發跟帖!