Chinese-smile,English-smile,which is a bad smile(9)

來源: 方外居士 2023-10-03 20:13:18 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4515 bytes)
本文內容已被 [ 方外居士 ] 在 2023-10-03 20:45:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

暗笑: chucklesnigger snicker

慘笑: sad smilewan smile

竊笑:snickertitter

偷笑:snickertitter(硬是找不到可以把竊笑和偷笑分開的英文)

陰笑:insidious smile

 

各位大神請拍磚!

所有跟帖: 

I like this series. Very interesting indeed. -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2023 postreply 20:55:37

Thanks for liking it! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 09:35:24

thank you ! different smile tells different emotion:-) -Oona- 給 Oona 發送悄悄話 Oona 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 03:33:18

Thanks for your feedback -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 09:36:25

占位點讚。回頭來細讀。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 07:07:37

Thanks, 盈盈! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 09:36:45

知識貼,學習 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 09:56:46

Thanks, 顫音兄! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 10:12:13

chuckle,snigger, snicker,學習了。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 19:29:34

Thanks 盈盈! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2023 postreply 19:49:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”