亨利四世是諾曼征服後英國第一個講英語的國王,從他那時開始,英語在英國宮廷裏就逐漸替代法語,法律也要求法律文件要有英語版本

來源: AutoFill123 2023-10-01 14:53:45 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (274 bytes)

在這之前,隻有法語和拉丁語。第一本英文的聖經翻譯其實是14世紀的John Wycliffe Bible, 隻不過那時把聖經寫成英文還是違法的,John Wycliffe 本人死後,也因為把聖經寫成英文,屍體在過年後被挫骨揚灰。

所有跟帖: 

另外,中世紀時期,英語其實並不貧乏,古英語裏的詞匯很豐富,隻不過那時英語地位很低,不能在宮廷裏推廣。Thomas, -AutoFill123- 給 AutoFill123 發送悄悄話 (197 bytes) () 10/01/2023 postreply 15:10:49

拋磚引玉,碰到高人了!謝謝分享!我在YouTube看了一些視頻,估計不夠準確。 -糯米粥- 給 糯米粥 發送悄悄話 糯米粥 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2023 postreply 15:30:16

YouTube上關於英語曆史的視頻,最全麵的是這個係列: -AutoFill123- 給 AutoFill123 發送悄悄話 (147 bytes) () 10/01/2023 postreply 20:45:50

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”