Feelings under the Mid-Autumn Moon

來源: godog 2023-09-29 21:18:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1076 bytes)

Feelings under the Mid-Autumn Moon

 

Tonight hanging over America is the full moon,

borrowing thousands of rays from the sun

that is over Asia in the high noon.

 

China and America are two places at their own height.

The moon and the sun are just one light

by which people in both places are shone upon.

 

There the day is already short.

Here the night is still long.

 

I miss my old friends,

wish again we're hand in hand.

But who misses me, and who has

turned his hometown into a foreign land?

 

【七律】中秋月下感懷

 

今夜美洲懸滿月,借來萬縷自東陽。

神州北美為雙地,玉鏡金輪本一光。

日照故人天已短,月明新客夜初長。

吾思舊侶誰思我,誰把家鄉作異鄉?

 

(© September 29, 2023, godog)

所有跟帖: 

Wish everyone a very Happy Mid-Autumn Festival! -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 21:24:39

神州北美為雙地,玉鏡金輪本一光。。海上生明月,天涯共此時。。異曲同工之妙。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 21:29:34

China and America are two places at their own height. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 21:30:33

The moon and the sun are just one light by which people in -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 21:30:50

both places are shone upon. 欣賞學習。中秋快樂! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 21:31:23

謝謝盈盈。中秋快樂! -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 21:36:30

讚雙語詩! -66的山梁- 給 66的山梁 發送悄悄話 66的山梁 的博客首頁 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 22:28:23

Sentimental and profound. This is excellent! -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 02:32:09

好詩 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 09:50:00

提讀:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 09:50:00

Beautiful poem. Thanks for sharing! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 13:17:49

報告一下下,我先斬後奏了,已經把Go博的譯文私自追加到我的拙文,追加一個感謝! -古樹羽音- 給 古樹羽音 發送悄悄話 古樹羽音 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 16:21:42

Well done on both languages. -亮亮媽媽- 給 亮亮媽媽 發送悄悄話 亮亮媽媽 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 19:04:44

讚應景的雙語詩! -衛寧- 給 衛寧 發送悄悄話 衛寧 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2023 postreply 19:24:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”